D'iarr an file Meiriceánach Allen Ginsberg filíocht uair amháin "stáisiún raidió a leanann ag craoladh fiú tar éis bhás an fhile." Le bheith i do dhuine oilte agus ard-chliste, ní mór duit na línte a scríobhadh i bhfad os do chomhair a léamh agus cuimhneamh orthu. Agus, ar ndóigh, a bheith in ann áilleacht a mhothú agus a bhrath. Agus cad a d’fhéadfadh a bheith níos áille ná an fhilíocht? Seolann cainéil éagsúla teilifíse agus na meáin líon mór tionscadal ina gcuireann na réaltaí lucht féachana in aithne do shaothair phollála chlasaicí na litríochta agus údair nua-aimseartha. Tá liosta curtha le chéile againn le grianghraif agus físeáin d’aisteoirí agus aisteoirí a dhéanann aithris ar fhilíocht.
Maxim Averin
- "Ná Cailíní Tabhair suas"
- Sklifosovsky
- "Capercaillie"
Chuir réalta "Capercaillie" Maxim Averin iontas ar go leor lucht féachana leis an gcaoi a bhfuil a fhios aige go fíochmhar agus go tréan conas filíocht a bhrath, agus, an rud is tábhachtaí, an fhilíocht a chur i láthair. Mar chuid den tionscadal "Living", léigh an t-aisteoir saothar cáiliúil Alexander Kochetkov "The Ballad of a Smoky Car". Tá aithne ag go leor lucht féachana ar an dán a bhuíochas le scannán Eldar Ryazanov "The Irony of Fate, or Enjoy Your Bath", áit a ndearnadh é den chéad uair.
Anna Chipovskaya
- "An ministir deireanach"
- "Buaiteoirí"
- "Ag fágáil an dúlra"
Chuir an tsraith náisiúnta “The Thaw” scéal iontach i láthair an lucht féachana faoin am atá thart, ach tionscadal speisialta freisin inar léigh aisteoirí na Rúise dánta na bhfilí “leá”. Agus anois, tríd na blianta agus na faid, cloisimid guth Anna Chipovskaya, a léann línte Bella Akhmadulina: “An mhí sin Bealtaine, mianach na míosa sin, bhí an oiread sin gile ionam ...”
Chulpan Khamatova
- "Osclaíonn Zuleikha a súile"
- "Tír na mBodhar"
- "Slán, Lenin!"
Léigh Chulpan Khamatova an dán “Snámh” le Charles Baudelaire, aistrithe ag Marina Tsvetaeva, faoi chuimsiú an tionscadail “Living”. Sa chás seo, ní amháin go bhfuil an dán féin suimiúil, ach freisin a scéal d’éisteoirí agus léitheoirí na Rúise - d’aistrigh an ban-filí é dhá uair déag go dtí gur bhain sí an toradh is fearr, dar léi.
Alexander Yatsenko
- "Arrhythmia"
- "Eipidéim"
- "Ciúin Don"
I measc na n-aisteoirí Rúiseacha a ghlac páirt i dtionscadal speisialta an Chéad Mhuir nIocht "Thaw" bhí Alexander Yatsenko. Shrilly and heartfelt d’éirigh leis dán an fhile, an aisteora agus an scríbhneora scáileáin Gennady Shpalikov a chur in iúl don lucht éisteachta "Ní chailleann daoine ach uair amháin." Bhí filíocht na “seascaidí” Shpalikov níos mó ná uair amháin i scannáin agus i léirithe Sóivéadacha, agus d’éirigh le Yatsenko a chuid focal a chur in iúl do ghlúin nua nach raibh aithne acu ar an bhfile.
Sergey Bezrukov
- "Godunov"
- "Saoire Ard Slándála"
- "Briogáid"
Tá a fhios ag gach duine an grá corraitheach atá ag an aisteoir agus a athair, Vitaly Sergeevich Bezrukov, do Sergei Yesenin. Fuair an t-ealaíontóir a ainm fiú in onóir an fhile. Níos déanaí, d’imir sé an clasaiceach is fearr leat sa phictiúrlann agus ní haon ionadh gur féidir le duine ar bith físeáin a fháil ar an nGréasán ina léann Sergei Bezrukov filíocht an údair is fearr leis.
Victoria Isakova
- "Ar an taobh eile den bhás"
- "Fiach Piranha"
- "Oileán"
Bhí Bella Akhmadulina ar cheann de na filí ba mhó sa dara leath den 20ú haois. Léann go leor daoine cáiliúla a cuid saothar agus tá aithne chroíúil orthu. Rinne Victoria Isakova iarracht filíocht Akhmadulina a chur ar an eolas mar chuid de thionscadal speisialta don tsraith "The Thaw".
Peter Fedorov
- "Locust"
- "Mamaí Odessa"
- "Hunters Diamond"
In 2014, shocraigh go leor daoine cáiliúla tacú leis an gcéad chnuasach filíochta Dolphin, lena n-áirítear Pyotr Fedorov. Is duine íocónach é Andrey Lysikov do ghluaiseacht hip-hop na Rúise, agus dá bhrí sin bhí lucht leanúna an cheoltóra ag fanacht go fonnmhar lena leabhar. Thaifead Pyotr Fedorov físeán le ceann de na dánta atá sa leabhar, go háirithe don M24, a thacaíonn leis an tionscadal.
Evgeny Tsyganov
- "Daoine neamhleor"
- "Cath Sevastopol"
- "Daingean Brest"
Tá Evgeny Tsyganov ar liosta réaltaí na Rúise a léann filíocht go poiblí agus a dhéanann go croíúil í. Maidir leis an tsraith "Thaw", thaifead an t-aisteoir a réalta sna scannáin "Peter FM" agus "Walk" dán fuaime le Gennady Shpalikov "Feicim thú, is cuimhin liom tú."
Mikhail Efremov
- "Teach na Gréine"
- "Gnólacht meisce"
- "Lá an Toghcháin"
Is féidir Mikhail Efremov a mheas mar cheann de na léitheoirí comhaimseartha is mó éilimh ar stáitse na Rúise. Taobh thiar dá ghuaillí bhí tionscadal an-rathúil "Citizen Poet", inar léigh an t-aisteoir filíocht "ar ábhar an lae" le Dmitry Bykov. Rinne Mikhail Efremov mór-mheas ar dhánta Andrei Voznesensky i measc an ghlúin nua agus rinne sé go poiblí le saothair Orlusha (Andrei Orlov), a mheastar a bheith ar cheann de na filí is conspóidí inár gcuid ama.
Sa tionscadal "Thaw", léigh Efremov an dán tolladh "Ar an drochuair nó ar ámharaí an tsaoil, tá an fhírinne simplí" le Gennady Shpalikov. Ar an nGréasán, is féidir leat saothair Andrei Lysikov a fháil, ar a bhfuil aithne níos fearr faoin ainm bréige Deilf, arna léamh ag Mikhail Olegovich.
Alexander Petrov
- "Modh"
- "Glaoigh ar DiCaprio"
- "An coimeádaí deireanach de Belovodye"
Ní cheiltíonn duine de na haisteoirí óga is cáiliúla agus a bhfuil tóir air, Alexander Petrov, go bhfuil grá mór aige don fhilíocht. Imríonn sé an phríomhról sa dráma "# Reborn", áit a ndéanann a charachtar cumarsáid leis an banlaoch go heisiach san fhilíocht, glacann sé páirt i dtionscadail éagsúla mar léitheoir agus d’fhoilsigh sé cnuasach filíochta. Ina theannta sin, tá alt cruthaithe ag an ealaíontóir ar a shuíomh Gréasáin leis an gclib #vervstihi. Ní amháin go léann sé dánta de chlasaicí litríocht an domhain, ach roghnaíonn sé freisin na bunú is fearr d’údair a chuireann a gcuid saothar chuig Petrov tríd an bpost, agus a léann amach iad.
Nikolay Fomenko
- "Dílleachta Kazan"
- "Pápa na Gealaí"
- "Aspal"
Ag comhlánú ár liosta le grianghraif agus físeáin d’aisteoirí agus aisteoirí a léigh filíocht, an t-aisteoir mór le rá agus fear seó Nikolai Fomenko. Ghlac sé páirt sa tionscadal "Living", áit ar léigh sé saothar le Sergei Gandlevsky atá tiomnaithe do Dmitry Prigov. Ghníomhaigh Fomenko freisin mar léitheoir sa léiriú ceoil agus drámatúil "Meeting Line" - le tionlacan viola agus pianó, léigh Nikolai dánta le geniuses aitheanta de litríocht na Rúise, mar shampla Pushkin, Fet, Tyutchev agus Lermontov.